Название: Битва за урожай
Автор: Rocita
Жанр: романс, юмор, АУ
Персонажи: Рокэ Алва, Ричард Окделл, другие
Рейтинг: G
Фэндом: "Отблески Этерны"
Дисклеймер: Вера Викторовна, я только покурю и верну!

1. Надорские яблоки

- Двадцать четыре – меланхолично произнесла Айрис, провожая взглядом яблоко, с глухим стуком упавшее на землю и откатившееся в сторону.
Ричард неразборчиво выругался и посмотрел в корзину, в которой яблок было не больше пятнадцати. Айрис подняла слегка помявшееся яблоко, отерла его краем платья и положила в отдельную корзину. Потом задрала голову вверх и негромко сказала:
- Дикон, ну ты бы поаккуратнее, сам понимаешь, что…
Закончить она не успела, потому что в этот момент в окне появилась матушка, и вид у нее был крайне недовольный.
- Сын мой, вы очень неосторожны, - сухо произнесла она и поджала губы, - это недостойно герцога Окделла.
Дик покаянно опустил голову и в который уже раз подумал, что совершил ошибку, приехав в Надор. Как он мог не заметить подвоха в матушкином письме, где она писала про урожай яблок? Теперь вот приходится этот урожай самолично собирать.
Во дворе Надорского замка росла старая яблоня, посаженная самим Аланом Святым. Плодоносила она обычно очень скудно, но в этом году все ветки были усыпаны крупными румяными яблоками. Впрочем, красивыми они выглядели только издалека, в чем Дик убедился, как только забрался на нижнюю ветку. Вблизи надорские яблоки были кривоватыми и какими-то пупырчатыми, а, кроме того, жесткими и очень кислыми на вкус. Однако герцогиню Мирабеллу это ничуть не волновало, она считала, что все яблоки должны быть собраны и использованы в благих целях, о чем и было утром сообщено Ричарду.
Поэтому теперь он, обдирая ладони о шершавую кору, перелезал с ветки на ветку с орудием для сбора яблок. Орудие это тоже, по-видимому, сохранилось со времен Алана и представляло собой длинный, плохо оструганный шест с закрепленной на одном конце погнутой железной кружкой. Казалось бы, пользоваться таким орудием несложно, но, стоило Дику только подцепить какое-нибудь яблоко, как пара соседних тут же падали на землю. А этого допускать не следовало, потому что падалицы нельзя долго хранить. А еще падающие яблоки так и норовили попасть Дику прямо по голове. Но он каждый раз успевал уворачиваться, а вот Айрис везло меньше, и она обзавелась, как минимум, двумя новыми синяками. В ответ на шипение и угрозы Ричард лишь вздыхал. Ну что он мог поделать с подлым деревом!
В очередной раз опустошив корзину, Дикон снова полез на яблоню. Ветка опасно прогибалась под ногами, а за шиворот сыпались сухие листики и какой-то мусор. Из окна за его действиями внимательно наблюдала эрэа Мирабелла, а внизу стояла сестра, пообещавшая поколотить герцога Окделла, если тот еще раз в нее чем-нибудь бросит. Сжав зубы, Повелитель Скал упрямо потянулся за яблоком.
Через неделю изрядно повеселевший с момента отъезда из Надора Ричард подъезжал к Олларии. Банку с вареньем из надорских яблок он предусмотрительно выбросил, едва отъехав от замка. Уж больно подозрительно звучала просьба матушки обязательно угостить этим вареньем Алву, но самому ни в коем случае не есть.
К вечеру душевное равновесие герцога Окделла окончательно восстановилось. Эр сидел в кресле с гитарой, а Ричард, как и положено оруженосцу, методично подливал вино в его бокал, впрочем, не забывая и про свой. Казалось, ничто не предвещало беды.
Когда время приблизилось к полночи, а глаза у Дика начали слипаться, Рокэ вдруг отложил гитару и сказал:
- Юноша, через три дня я еду в Кэналлоа. Если хотите, вы можете меня сопровождать.
Ричард, даже не пытаясь сдержать счастливой улыбки, ответил:
- Конечно, монсеньор! А я увижу цветущие гранаты?
Алва засмеялся и произнес:
- К вашему сведению, гранаты уже давно отцвели. Зато созрели плоды. Мой управляющий пишет, что в этом году очень обильный урожай… юноша, что с вами?
Увидев, как оруженосец медленно сползает с кресла на пол, Алва подумал, что тот никогда не научится пить.


2. Алвасетские гранаты
Написано в подарок Daana
           
Ранним утром из Олларии выехал небольшой отряд, возглавляемый герцогом Алва. Стояла ранняя осень, и солнце пригревало еще совсем по-летнему. Чирикали птички, кэналлийцы весело переговаривались, предвкушая возвращение на родину, Первый Маршал что-то напевал, покачиваясь в седле, и только его оруженосец выглядел так, словно в конце пути ему предстояла семерная дуэль.
Ричард мучительно перебирал в голове все, что знал из землеописания, пытаясь вспомнить что-нибудь, касающееся гранатов. Но то ли он спал на уроках мэтра Шабли, посвященных Кэналлоа, то ли не слушал из принципиальных соображений, а на ум пришли только «гранатовые рощи». Рощи – это значит не одно дерево, а много. Дикон невольно поежился и почувствовал, как начинают чесаться ладони, ободранные о фамильную яблоню.
К вечеру Ричард набрался смелости и, подъехав к Алве, спросил, как ему казалось, совершенно беззаботным голосом:
- Эр Рокэ, а гранаты очень большие?
Первый Маршал рассеянно откликнулся:
- Не очень.
- Больше, чем яблоки?
- Больше – Ворон потянулся и снова начал напевать, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
Ричард обиженно нахмурился и демонстративно придержал Сону, показывая, что ему вовсе и не хотелось ехать рядом с потомком предателя и убийцей.
Ночью Дику приснился кошмар, в котором он стоял посреди бескрайнего поля, сплошь засаженного фамильными надорскими яблонями с гигантскими плодами. А стоящая за спиной Ричарда эрэа Мирабелла торжественным голосом говорила:
- Сын мой, исполните свой долг.
Дикон проснулся в холодном поту и остаток ночи размышлял над своей нелегкой судьбой. К утру он твердо решил, что выдержит любые испытания, как подобает настоящему Человеку Чести, и не предоставит Ворону возможности в очередной раз поиздеваться над ним.
Через некоторое время Ричард даже стал находить некоторые положительные стороны в предстоящем сборе гранатов. Во-первых, они наверняка должны быть вкуснее надорских яблок, иначе зачем сажать их в таких количествах? А во-вторых, и тут Дик покосился на эра, можно совершенно нечаянно уронить один гранат вниз так, чтобы он ну уж совсем случайно упал на голову проходящего мимо ненавистного Алвы.
И вот долгий путь подошел к концу. Ричард вертел головой и упорно старался не раскрывать от восхищения рот слишком широко. Когда отряд въехал через высокую арку во двор замка, юноша почувствовал неладное. Повсюду стояли корзины с какими-то плодами, аккуратной кучей лежали корки, а чуть в стороне возвышалась конструкция, смутно напомнившая Дикону матушкин перегонный куб, но, скорее всего, являвшаяся прессом для отжимания сока.
Герцог Алва, обозрев эту картину, весело произнес:
- Юноша, вам повезло. В этом году урожай не только обильный, но и ранний, так что, надеюсь, уже сегодня вам доведется попробовать Кончитиных пирожков с гранатовым вареньем.
Дик поперхнулся при слове «варенье» и насупился. Он так и знал, что Ворон все-таки найдет способ его оскорбить. Сначала запугивал тяжелой работой (как будто Ричард может испугаться!), а теперь показывает, что даже в таком незначительном деле может обойтись без своего оруженосца. Как это низко с его стороны!
- Ричард, что с вами?
- Эр Рокэ, вы бесчестный человек! – вне себя от возмущения воскликнул Дик.
Алва пожал плечами, показывая, что это для него не новость. «Ошалел от радости» - лениво подумал он, с легким удивлением глядя на Ричарда.

| Новости | Фики | Стихи | Песни | Фанарт | Контакты | Ссылки |